Κυριακή 18 Οκτωβρίου 2015

Auto TTS για Android

Η νέα εφαρμογή Auto TTS, μας δίνει τη δυνατότητα χρήσης του συνθέτη της προτίμησης μας, για κάθε γλώσσα, ώστε να διαβάζουμε τα διάφορα μενού, εφαρμογές και επιλογές της συσκευής μας, τα οποία παρουσιάζονται στην ελληνική, ή την Αγγλική γλώσσα, με το συνθέτη της επιλογής μας. Για παράδειγμα, για τα ελληνικά τον συνθέτη της E-rhetor, ή το Δημήτρη, ενώ για τα αγγλικά κάποιον άλλον συνθέτη της Acapella, ή το Espeak. Ετσι, όταν πλοηγούμαστε στη συσκευή, όπου βλέπει ελληνικά διαβάζει ο E-rhetor, ενώ όπου βλέπει αγγλικά, διαβάζει το Espeak. Η εφαρμογή είναι δωρεάν και διατίθεται από το Google playstore. Μπορείτε να διαβάσετε περισσότερα και να κάνετε λήψη και εγκατάσταση της εφαρμογής από εδώ: https://play.google.com/store/apps/details?id=com.vnspeak.ttsengine.autotts&hl=el Αφού κάνουμε εγκατάσταση, στην αρχική οθόνη εμφανίζει εικονίδιο του Auto TTS, όπου και το ανοίγουμε. Επίσης, σχετικό εικονίδιο υπάρχει και στο φάκελο οι εφαρμογές μου. Κάνει αυτόματη ανοίχνευση της γλώσσας και των συνθετών που έχουμε εγκατεστημένους στη συσκευή μας. Στη συνέχεια, εμφανίζονται οι ρυθμίσεις, όπου επιλέγουμε το Auto language detect. Λίγο πιο κάτω, στο User language mode, ως γλώσσα προτίμησης εμφανίζεται σε αναπτυσσόμενη λίστα τα ελληνικά, αν θέλουμε φυσικά μπορούμε να την αλλάξουμε. Φυσικά αφήνουμε ως προεπιλογή τα ελληνικά, αφού είναι και η γλώσσα του τηλεφώνου μας, άρα δεν πειράζουμε τίποτα εκεί. Στυ συνέχεια, πατάμε στο κουμπί Go to Auto voice settings. Εκεί, εμφανίζονται ως αναπτυσσόμενη λίστα όλες οι γλώσσες. Πρώτα, επιλέγουμε τα ελληνικά. Πιο κάτω, εμφανίζονται πάλι ως αναπτυσσόμενη λίστα οι συνθέτες φωνής που έχουμε εγκατεστημένους. Επιλέγουμε το συνθέτη που θέλουμε, π.χ. τον E-rhetor, ή της Acapella τον Δημήτρη. Στη συνέχεια, ξαναπηγαίνουμε στην πιο πάνω λίστα με τις γλώσσες και επιλέγουμε τα αγγλικά. Πάλι στην πιο κάτω λίστα με τους συνθέτες, επιλέγουμε το συνθέτη που θέλουμε για τη συγκεκριμένη γλώσσα, π.χ. το Espeak, ή κάποιον άλλον. Τέλος, πηγαίνουμε στις ρυθμίσεις και στην προσβασιμότητα και ανοίγουμε τις επιλογές κειμένου σε ομιλία, όπου ως προτινόμενο συνθέτη φωνής, θα επιλέξουμε το Auto TTS. Σημειώνεται όμως ότι πρώτα θα πρέπει να κάνουμε όλες τις παραπάνω ρυθμίσεις στην εφαρμογή του Auto TTS και μετά να τον επιλέξουμε ως κύριο συνθέτη. Ετσι, όταν θα υπάρχουν ελληνικά θα διαβάζει ο ένας συνθέτης και όταν υπάρχουν αγγλικά θα διαβάζει ο άλλος. Εδώ, θα πρέπει να αναφέρουμε ένα πρόβλημα, το οποίο παρουσιάζεται κατά τη λήψη και ανάγνωση των SMS από συνθέτες όπως της Acapella τον Δημήτρη, ή από το Espeak. Ενώ τα μηνύματα είναι γραμμένα στα ελληνικά, ορισμένα γράμματα παρουσιάζονται με Αγγλικά κεφαλαία, ενώ ορισμένα γράμματα στα ελληνικά. Αυτό οφείλεται στο γεγονός ότι οι εταιρείες κινητής τηλεφωνίας, ή και διάφορες εταιρείες και υπηρεσίες που αποστέλλουν ενημερωτικά SMS, όπως τράπεζες, ή υπηρεσίες του Δημοσίου, χρησιμοποιούν την κωδικοποίηση GSM method kode. Την ίδια κωδικοποίηση έχουν ως προεπιλεγμένη και οι συσκευές Smart phone, καθώς και όλα τα παλιά τηλέφωνα με Sympian όπως της Nokia, αλλά και άλλες παλιές συσκευές. Ετσι, οι συνθέτες ομιλίας, παρουσιάζουν ασυμβατότητα στην ανάγνωση των SMS, διότι διαβάζουν τους μέν αγγλικούς χαρακτήρες ως αγγλικούς, και τους δε ελληνικούς ως ελληνικούς, με αποτέλεσμα να διαβάζονται οι λέξεις ως ακαταλαβίστηκο κείμενο. Για παράδειγμα, τη λέξη Καλημέρα τη διαβάζουμε ως KAΛHMEPA, τη λέξη ήρθα, τη διαβάζουμε ως HPΘA. Ο μοναδικός συνθέτης ομιλίας που μπόρεσε να επιλύσει με αποτελεσματικότητα το παραπάνω ζήτημα, είναι της E-rhetor, το Greekback, ο γνωστός σε όλους συνθέτης ομιλίας Σίμος και έτσι, όλα τα SMS, μπορούμε να τα διαβάσουμε εύκολα και άνετα με το Greekback της E-rhetor, χωρίς την παρέμβαση άλλης εφαρμογής. Για την οριστική επίλυση του παραπάνω ζητήματος, μπορούμε να ρυθμίσουμε στο Auto TTS για την ελληνική γλώσσα ως συνθέτη ομιλίας το Δημήτρη της Acapella, ή το Espeak TTS. Ενώ για τα Αγγλικά, μπορούμε να επιλέξουμε της E-rhetor, το Greekback. Με αυτόν τον τρόπο, μπορούμε να κάνουμε ανάγνωση των SMS, αφού αναλαμβάνει να τα διαβάσει ο συνθέτης της E-rhetor, μιάς και τα θεωρεί ως αγγλικό κείμενο.